Vy mi tvrdíte že tohle bude anglickému čtenáři připadat vzrušující... dráždivé?
Uveravate me da æe engleski èitaoci ovo doživeti kao uzbudujuæe, stimulativno?
Vy mi tvrdíte že na Batmana šli 4 oddíly a stejně utekl?
Hoæete mi reæi da su ga èetiri postaje hvatale i da vam je Batman ipak pobjegao!
A vy mi tvrdíte, že v tom pytlíku máte důkaz, že jsem lhář.
A vi mi kažete da je to što imate u torbi dokaz da sam lažov?
Takže mi tvrdíte, že tu nikdo nepoužívá svá pravá jména.
Znaèi kažete mi da ovde niko ne koristi svoje pravo ime.
Takže vy mi tvrdíte, že vám někdo sebral zbraň z vašeho pouzdra, aniž byste si toho všiml?
Dakle, kazes mi da je pistolj ostao van tvoje futrole, bez tvog znanja?
Vy mi tvrdíte, že se vám to líbí?
E, to je veæ loše ponašanje. -Bez sve šale, stvarno ti se to sviða?
Takže mi tvrdíte, že jste něco jako cestovatel časem?
Znaèi, ti si neka vrsta vremenskog putnika.
Poslední 4 měsíce mi tvrdíte, že musím dítě vychovat sama.
Prvo ste govorili da sama da podižem dete.
Takže mi tvrdíte, že tu musím tvrdnout ještě dva roky.
Znaèi, u osnovi, kažete mi da moram da se kiselim ovde još dve godine.
Takže vy mi tvrdíte, že jste se s Lou Geddou neviděla 23 let?
Znaèi govorite mi da niste razgovarali sa to Lou Geddom 23 godine?
Nejdřív mi řeknete, že zabijete Clarka, když si nevezmu Lexe, a teď mi tvrdíte, že ho chráníte?
Prvo mi kazes da ces da ubijes Klarka ako se ne udam za Leksa. A sad mi govoris da ga stitis?
Takže mi tvrdíte, že vystavit vás nebezpečí, je bonus?
Znaèi, kažeš da je stavljanje tebe u opasnost bonus?
Takže vy mi tvrdíte, že jste měl vaší holčičku v náručí a její srdce stále tlouklo a vy si do nemocnice vezmete autobus?
Kažeš da ti je æerka bila još uvek živa na rukama, a ti si krenuo autobusom u bolnicu?
A vy snad máte zisk z toho, když mi tvrdíte, že ne?
A imate li vi osobne insterese govoreæi mi da nije živa?
Takže mi tvrdíte, že je jenom pouhá náhoda, že se tyto věci našly ve vašem bytě pod vaší postelí?
Govoriš mi da je sve ovo sluèajnost, sve ove stavri što smo našli ispod tvog kreveta u stanu?
Takže mi tvrdíte, že tu musím dál ležet?
Kažeš da moram da ostanem da ležim ovde.
Takže mi tvrdíte, že tato zastřená slepota by u ní zapříčinila, že by žila v domě s mrtvým tělem své dcery natrvalo?
Znaèi, govorite mi da bi joj "gomilateljsko sljepilo" dopustilo da živi u kuæi sa kæerkinin mrtvim tijelom, beskrajno dugo?
Takže mi tvrdíte, že Rusové chtějí toho chudáka zmetka zabít, protože viděl, jak sejmuli Bennyho.
Kažeš da ga Rusi žele mrtvog jer je svjedoèio Bennyjevom ubojstvu?
Takže mi tvrdíte, že chce možná někdo ukrást ohromně vzácnou, bronzovou penci z roku 1943, v hodnotě 2 milionů z mé výstavy?
Želite mi reći da netko misli ukrasti veoma rijedak brončani novčić iz 1943.godine koji vrijedi dva milijuna dolara sa moj izložbe?
Takže mi tvrdíte, že jste zabila muže, jehož tělo pak prostě zmizelo?
Kažete mi da ste ubili èoveka, i da je telo tek tako nestalo?
Vážně mi tvrdíte, že všechny ty peníze jsou pryč?
Vi to meni stvarno govorite da je sav novac nestao?
A vy mi tvrdíte, že můj chlapec přišel domů a někoho zastřelil?
I ti meni hoæeš da kažeš da je došao kuæi i ubio neko ga?
Takže vy mi tvrdíte, že ten chlap zabil člověka a pak se sem šel postarat o mimino?
Kažeš mi da je ovaj tip ubio èoveka i došao ovde da se pobrine za bebu?
Takže mi tvrdíte, že to udělala Lucinda?
Znaèi kažeš mi da je to Lucinda uèinila.
Takže mi tvrdíte, že nevítá, kdo vám rozkazuje?
Znaèi, govorite mi da ne znate ko vam izdaje naredbe?
Takže mi tvrdíte, že se dá zfalšovat vzorek DNA?
Tvrdiš da se može lažirati DNA uzorak?
To mi tvrdíte, že v téhle budově bydlí jen jeden muž?
Hoceš reci da jedan tip živi u ovoj zgradi.
Vážně mi tvrdíte, že to nemá nic společnýho s Wardovou a Fitzovou misí?
Stvarno mi govoriš da to nema nikakve veze sa njihovom misijom?
Ten muž poskytuje peníze na koupi zbraní zabíjejících Američany a vy mi tvrdíte, že je to náš přítel?
Èovek obezbeðuje novac za kupovinu naoružanja za ubijanje Amerikanaca i vi mi kažete da je on drug?
Vy mi tvrdíte, že pan Staley je podvodník?
Kažete da je g. Stejli varalica?
Takže mi tvrdíte, že už nad situací nemáme kontrolu?
Znaèi, izgubili smo kontrolu nad celom situacijom.
Mitchi, vy mi tvrdíte, že katolická církev odstranila z budovy soudu právní dokumenty?
Mitch, govorite mi da je Katolièka crkva uklonila javne spise iz ove sudnice?
Takže mi tvrdíte, že jste s přáteli přejeli muže, pohřbili ho a on pak vylezl z hrobu a zabil Kimber, poté jste potopili kradené auto?
Hoæeš da kažeš da ste ti i tvoji prijatelji ukrali kola, pregazili èoveka sahranili ga, i onda je on ustao iz groba i ubio Kimber I nestao sa ukradenim kolima?
Pobíhá tu vrah a vy mi tvrdíte, že ve městě není policie?
Ubica je na slobodi i kažete da grad nema policijsku zaštitu?
To mi tvrdíte, že jste vy a vaše společnost dva roky pracovali proti mně?
Hoæete da mi kažete da ste vi i vaša organizacija 2 godine radili protiv mene.
Takže mi tvrdíte, že jste se nepohádali?
Kažeš mi da se niste posvaðali?
Navzdory spoustě filmů, o kterých mi tvrdíte, že jsou dobré, ale ve skutečnosti nejsou, tvůrci bomb neskládají testy z elektroinženýrství, vytvářejí výbušná zařízení.
Uprkos zapletu mnogih filmova za koje si mi rekla da su dobri a zapravo nisu bili dobri bombaši ih ne prave zbog inžinjerskih sposobnostii testiraju veæ prave naprave koje urade "bum".
0.40698790550232s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?